Sieh',
mein Geliebter, hier hab' ich Gift
"Schatten, Schatten komm'
herbei,
Auf diesem Lager harrt ein
Leib!
Die Brust, die unstet steigt
und sinkt,
Der Atem neues Leid nur
bringt!"
Ein Seufzen, schwach, er
zittert arg,
Sein trüber Blick nimmt nichts
mehr wahr,
Sein stummer Mund sagt:
"Laß' mich geh'n!",
Und jede Faser scheint zu
flehen.
In Schmerzen mein Geliebter
liegt,
Als hätt' die Zeit den Tod
besiegt...
Als er erneut die Augen schließt,
Hoff' ich, daß er die Nacht
begrüßt.
Seine Hand ist kalt, er spürt
mich nicht,
Doch plötzlich dreht er sein
Gesicht
Direkt zu mir und sieht mich
an,
Hebt leicht das Haupt und
flüstert dann:
"Laß' mich sterben, laß'
mich geh'n!
Ich kann bereits die Andern
seh'n!"
Dreimal spricht er 's mit
klarem Blick,
Dann sinkt ins Kissen er
zurück...
Mein Mantel liegt schwer auf
dem Tisch,
Aus seiner Tasche nehme ich
Den kleinen Flacón
blau-violett
Und setz' mich zu ihm an das
Bett.
"Hier hab' ich Gift,
Geliebter mein,
Dies wird beenden Deine
Pein!"
Ich hebe sanft den Kopf ihm
an,
So schwach ist er, daß er kaum
schlucken kann.
"Kein Tropfen soll
verschwendet sein,
Denn dies hier läßt den Tod
herein!"
Er leert das Glas bis auf den
Grund,
Ein Lächeln umspielt seinen
Mund.
Ich bette seinen Kopf zurück,
Er sieht mich an mit klarem
Blick...
Die Morgensonne scheint warm
in den Raum,
Ich schaue ins Licht, es ist
wie im Traum,
Denn ich seh' am off'nen
Fenster
Ihn steh'n mit gütigem
Lächeln,
So wunderschön!
Ich lächle zurück,
Er neigt leicht das Haupt,
Winkt sanft mir zum Abschied
Und löst sich dann auf...
Ich küsse den Leichnam,
Berühr' seine Hand,
Seine Züge sind friedlich,
So weich und entspannt.
Mein Geliebter ist fort,
Nur sein Leib ist geblieben...
Ihn werd' ich begraben.
"RUHE IN FRIEDEN..."
Посмотри, мой возлюбленный, вот у меня яд
© Morgana Himmelgrau (http://morganaswelt.ru/)
Тени, тени, подойдите,
На этом ложе ожидает тело!
Грудь неровно вздымается и опускается,
Вздох несет новое страдание!"
Слабый стон, сильная дрожь,
Его потухший взор ничего более не различает,
Его безмолвные уста как будто говорят: "Отпусти
меня!",
Всеми фибрами души он как будто хочет спастись бегством.
В страдании лежит мой возлюбленный,
Как будто время одолело смерть...
Когда он вновь прикрыл глаза,
Я надеялся, что он приветствует ночь.
Его рука холодна, он не чувствует меня,
Однако внезапно он обратил свое лицо
Прямо ко мне и взглянул на меня,
Едва приподнял голову и прошептал мне тогда:
"Позволь мне умереть, позволь мне уйти!
Я уже могу видеть Иное!"
Трижды произнес он это с ясным взором,
Затем вновь опустился на подушки...
Мой плащ свисал тяжелыми складками со стола,
Из кармана плаща я вытащил
Маленький флакончик иссиня-фиолетового цвета
И присел на краю его постели.
"Вот у меня яд, возлюбленный мой,
Он положит конец твоей боли!"
Я нежно приподнял его голову,
И так он был слаб, что едва мог сделать глоток.
"Ни одной капли не должно быть пролито впустую,
Ибо этот напиток позволяет войти смерти!"
Он испил бокал до дна,
Улыбка играла на его губах.
Я опустил его голову назад на подушки,
Он взглянул на меня ясным взором...
Утреннее солнце сияет в комнате теплом,
Я смотрю на свет, он будто из сна,
Затем я бросаю взгляд в открытое окно,
Мой возлюбленный улыбается доброй улыбкой,
Такой прекрасной!
Я улыбаюсь ему в ответ,
Он легко склоняет голову,
Кивает мне нежно на прощание
И отходит затем в мир иной...
Я целую мертвое тело,
Касаюсь его руки,
Черты его лица покойны,
Такие кроткие и расслабленные.
Мой возлюбленный ушел,
Лишь его тело осталось...
Его я похороню.
"ПОКОЙСЯ С МИРОМ..."
|